今回のゲストは小池栄子さんでーす!…って、え?
北京に行ってきたかららしい。ちぇっ、小池か、つまんないの…と思ってたら、ものすごいサプライズがあって、私も小池と一緒に驚いてしまった。(笑)
動詞を重ねると、意味がちょっと軽くなる、という話。
←これは、第三声の連続変調。33なら23に、333と続くと223に変わる。3-33なら3-23に、33-33は23-23に。塊で分かれるときは2にならないてこと。
日付が変わってしまったけど、8月13日は
8課、
9課、
6月のおさらい回。
でも、後半は女子バレー見てしまった。好了や我来晩了はもう覚えてるしいいんだ。そり舌音の練習だけしておいた。Zhの発音はイマイチよくわからない。
それにしても、ポーランドに勝ったのはすごい!フルセットは辛かったけど、ミラクルサオリン見られたし。いい気分で寝られそう。
今日もスペシャル。
4課、
6課と
5月のおさらい回の再放送。うっかりしてて、4課を見損ねた。でも6課とおさらい回は、しっかり声を出して練習。数字(日付)を言うのが苦手だ…。Kiroroの「長い間」の中国語版、歌いたい。
今週は毎日中国語!23時ぐらいから3〜4話分まとめて放送です。とっさの中国語もついてるし。すごい!今日は、1〜3課と4月のおさらい回の4つ分。
こうやってみると、ずいぶん聞き取れるようになってるのがわかります。スキットのナレーション部分やインタビューなどでも、知ってる単語が聞こえてくるとうれしい〜。
■関連サイト
8月11〜14日の中国語番組表
最初ちょっと見逃した…。
「要不要尝尝?」=ちょっと食べてみる?
「要不要看看?」=ちょっと見てみる?
発音練習は、「不」「一」の変調。普段は第四声だけど、第四声の前に来ると二声に変わる。「是不是〜?」みたいに重なるときは、二声じゃなくて軽く言うんだって。
「你是不是上海人?」=「あなたは上海人ですか?」
スオミ : あぁ、男子バレーは中国に負けた。3,4セット目の勢いなら5セット...