HOME > テレビで中国語 53
« ベネズエラのカカオ | 男のチロルとオードリー »

テレビで中国語 53

 
なんと今日が最終回!一年、やり遂げたなぁ。見逃したのはたぶん2回ぐらい。テレビを見てるだけだからあんまりうまくならなかったけど、最初に比べればマシなはず…。小池栄子は別途マンツーマンの授業があったらしくて、ずるーい!! まぁ私も予習復習システムを毎回やってればもっとうまくなったと思うけど、まぁ最初からそんなに意気込んでたら続かなかったかもしれないし、ヨシとしよう。来年は北陽の2人が生徒役らしい。
チャイナ★トークショーは漫画家の小田空。すごく久しぶりに聞いた名前だ〜。


■今日のとっさの中国語
时间不早了,我该告辞了。=もう遅いですから,そろそろおいとまします。

まぁそんなにさくっと帰してはくれないのだが。


■今日のチャロ
感動のプレ最終回。
Both our dreams are coming true, on the very same day!
二人の夢がまったく同じ日にかなうなんて!

Tomoko runs into Ken's arms. = ともこはケンの胸に飛び込んだ。(英語だと腕らしいが)

But not without this little dog here. = しかしこの子犬抜きじゃダメだ。
Not without your tie, sir. = ネクタイなしじゃダメなんです。

懐かしのマルゲリータとドレッド。そして、シリウス、キャンディ、ルイーザ。あぁ、そういう人たち、いたなぁ。


■今日のイタリア語
マリアは店じまい。
新聞しか買わないレオ。ツケでしかコーヒーを飲まないルカ。マッテオは…?
お別れのプレゼントは、新装開店「マリアの占いの館」の割引券!(笑)

Che coza farai? = 何をする予定なの?
未来形は、ro, rai, ra

Conquistero Lavinia. = ラヴィニアを口説き落とす!
Faro un viaggio sulla luna. 宇宙旅行に行くね。
Vendero dieci milioni di dischi. CDを100万枚売り上げるよ
Faro una dieta. ダイエットする予定です。

ヴィオレッタの家庭料理
「パプリカのグリル」
オリーブオイルでパプリカをマッサージ。オーブンに30分ぐらい入れる。紙袋に入れて閉じて冷ます。細く切ってオリーブオイルと塩などで味付け。
うーん、凝ってるなぁ。普通に魚焼きグリルで炙るだけじゃだめかなぁ。

■今日の古文
奥の細道

■今日の現代文
たけくらべ

え、たけくらべで現代文ですか。(汗)
小学校だか中学校だったか、「たけくらべ」を読もうとして、句点が少なくて挫折した記憶がある。あらすじや名場面はガラスの仮面で読んで知ってるけど。

2009年03月16日 23:32 [語学] - No Trackbacks このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加 1149

サイト内関連記事 : テレビで中国語


コメント

No comments yet

コメントを追加

* コメントにURLを書くとブロックされます。
 (私が気付いたときは解除されることもありますが。)
* スパムブロックのため、コメントの反映に時間がかかることがあります。




TrackBack


* 現在、当方へのリンクがないTBは受け付けておりません。
* 当方へのTBの一覧のリンクはリダイレクトされています。SEO目的のみのTBはあまり意味をなさないと思いますのでご遠慮ください。




この記事へのトラックバックurl:http://www.lacrime.net/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=3124 (右クリックでショートカットのコピーをご利用ください)